Dove pubblicare nuovi articoli? Su PubblicareArticoli.it

Stai cercando un sito che ti permetta di fare gratuitamente Article Marketing di qualità con contenuti inediti? PubblicareArticoli.it diventerà uno dei tuoi strumenti preferiti su cui contare per promuovere le attività dei tuoi clienti o la tua!
Ricorda, gli articoli che invierai non dovranno essere mai pubblicati su altri siti e non dovranno mai essere inferiori a 400 parole.

Quanto costa una traduzione asseverata?

Categoria: Lavoro Pubblicato 07 Novembre 2014
Visite: 1199

Non tutte le traduzioni sono uguali: se ad esempio doveste trovarvi ad aver bisogno di un documento ufficiale tradotto, magari per motivi di lavoro, in una lingua straniera, dovete fare una traduzione asseverata. Per chi non avesse mai sentito questa espressione, ecco una breve spiegazione: la traduzione asseverata o giurata è quella che viene realizzata quando è necessario dare un valore legale al documento tradotto, sia esso una carta di identità o magari gli atti di un processo. Per completare la validità della traduzione asseverata ad essa va sempre aggiunto il verbale di giuramento di traduzione, compilato dal Traduttore davanti un funzionario del Tribunale o del Giudice di Pace.

Ma quali sono i costi della traduzione asseverata? Essi si possono distinguere tra costi variabili e costi fissi. I primi sono quelli più strettamente legati all’atto del tradurre: infatti dipendono dalla complessità del documento, dal numero di parole e di caratteri, ma anche dall’ambito della traduzione e dalle tempistiche richieste. I costi di una traduzione asseverata molto urgente sono differenti da quelli di una da effettuare con tutta calma. Ci sono poi da aggiungere ai costi della traduzione asseverata quelli tecnici, ovvero una marca da bollo di 16 euro ogni 100 righe, oppure ogni 4 facciate anche se contengono una sola riga poi un costo di 50 euro per l’asseverazione vera e propria che avverrà in Tribunale. Questo prezzo però varia da lingua a lingua, per lingue più complesse o più esotiche può essere maggiore.

Il costo di una traduzione asseverata può sembrare non troppo leggero ma è molto importante soprattutto quando si ha a che fare con documenti legali tutelarsi in ogni modo da possibili errori, affidandosi ai professionisti giusti.